msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Maintenance Mode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 16:05+0100\n"
"Last-Translator: FxB <fx@fxbenard.com>\n"
"Language-Team: FxB <fxb@fxbenard.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_n;"
"_x;_n:1,2;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: framework/framework.php:124
msgid "Show Some Love"
msgstr "Montrer votre amour"

#: framework/framework.php:127
msgid "Like this plugin? Show your support by:"
msgstr "Vous aimez cette extension ? Montrez votre soutien :"

#: framework/framework.php:129
msgid "Rating It"
msgstr "Notez la"

#: framework/framework.php:130
msgid "Tweet It"
msgstr "Tweetez"

#: framework/framework.php:141
msgid "SeedProd Blog"
msgstr "Blog SeedProd"

#: framework/framework.php:155
msgid "Subscribe by Email"
msgstr "S'inscrire par e-mail"

#: framework/framework.php:187
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: framework/framework.php:189
msgid ""
"Note: The automatic screenshot is produced from a service on WordPress.com. "
"There is no way to manually refresh the screenshot once taken. WordPress.com "
"should refresh it within a few days."
msgstr ""
"Remarque : La capture d'écran automatique est produite à partir d'un service "
"sur WordPress.com. Il n'existe aucun moyen pour actualiser manuellement la "
"capture d'écran une fois prise. WordPress.com devrait la rafraîchir dans "
"quelques jours."

#: framework/framework.php:269
msgid "Media Image Library"
msgstr "Bibliothèque de médias"

#: framework/framework.php:382
#, php-format
msgid "Settings saved.  <a href='%s/?mm_preview=true'>Preview &raquo;</a>"
msgstr ""
"Réglages sauvegardés.  <a href='%s/?mm_preview=true'>Aperçu &raquo;</a>"

#: inc/config.php:48
msgid "Maintenance Mode Active"
msgstr "Mode maintenance activé"

#: inc/config.php:96 inc/config.php:98 inc/config.php:99
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mode Maintenance"

#: inc/config.php:121
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/config.php:133
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: inc/config.php:134
#, php-format
msgid ""
"Enable if you enter Maintenance Mode. <a href='%s/?mm_preview=true'>Preview</"
"a>"
msgstr ""
"Activer pour entrer en mode maintenance. <a href='%s/?"
"mm_preview=true'>Aperçu</a>"

#: inc/config.php:135
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/config.php:141
msgid "Custom Background Image"
msgstr "Image d&rsquo;arrière-plan personnalisée"

#: inc/config.php:142
msgid ""
"This will override the captured screenshot. If left empty a screenshot of "
"your website will be shown."
msgstr ""
"Ceci remplacera la capture d'écran capturée. Si laissé vide une capture "
"d'écran de votre site web sera affichée."

#: inc/config.php:148
msgid "Custom Headline"
msgstr "Gros titre personnalisé"

#: inc/config.php:149
msgid ""
"This will override the default headline. If left empty the default headline "
"will be shown."
msgstr ""
"Ceci remplacera le titre par défaut. Si laissé vide le titre par défaut sera "
"affiché."

#: inc/config.php:155
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: inc/config.php:156
msgid "Write a message to be displayed."
msgstr "Ecrire le message à afficher."

#: inc/config.php:162
msgid "Powered By SeedProd"
msgstr "Propulsé par SeedProd"

#: inc/config.php:163
msgid "Nope - Got No Love"
msgstr "Non - Pas d'amour"

#: inc/config.php:163
msgid "Yep - I Love You Man"
msgstr "Yeah - Je kiffe"

#: inc/config.php:164
msgid ""
"Can we show a <strong>cool stylish</strong> footer credit at the bottom the "
"page."
msgstr ""
"Pouvons-nous montrer un<strong> élégant et stylé</strong> crédit de pied de "
"page en bas de la page."

#: template/maintenancemode.php:58
msgid "is Down for Maintenance"
msgstr "est fermé pour maintenance"

#~ msgid "Plugin Support"
#~ msgstr "Besoin d'aide ?"

#~ msgid "Got a Question, Idea, Problem or Praise?"
#~ msgstr "Vous avez une question, idée, un problème ou un voeu ?"

#~ msgid "Support Request"
#~ msgstr "Demande de support"

#~ msgid "Powered By SeedProd Affiliate ID"
#~ msgstr "Propulsé par ID d'affilié SeedProd"

#~ msgid ""
#~ "Enter your affiliate ID and earn commisions on sales referred to SeedProd "
#~ "from your page. <a href='http://www.seedprod.com/affiliates/' "
#~ "target='_blank'>Learn More</a>. "
#~ msgstr ""
#~ "Entrez votre ID d'affilié et gagner des commisions sur les ventes de "
#~ "SeedProd en provenance de votre page. <a href='http://www.seedprod.com/"
#~ "affiliates/' target='_blank'> En savoir plus </a>."
